
indir
Yayinci: hkship2
|
風兒雨兒 The Road Gelsomina Walked Along
This piece of beautiful music is one of the songs performed in 1985 in Japan at her last full-scale solo concert. The English title of this video is "The Road Gelsomina Walked Along" which is a direct translation of the title of the Japanese original. Gelsomina is a lady depicted in a 1954 Italian movie. Reportedly, Teresa Teng liked this song very much herself.
Synopsis: The lyrics seemingly reflect her personal disappointment at romance and love, that she alone feels a heart already dead but wants to regenerate some measure of happiness to herself, similar to the breezes and the rain that are now reviving and beautifying the landscape.
(All lyrics are copyright of their respective owners. Transliterations and translations on this webpage are provided by hkship for educational purposes only. They may not be distributed in printed form or posted/distributed anywhere else on the Internet.)
風兒雨兒
è¯/庄奴 曲/è½¶å
風兒多快ä¹ï¼Œ
䏿—¶å”±å”±æŒï¼Œ
从早晨唱到日西下,
唱到月亮è½ã€‚
雨兒多快ä¹ï¼Œ
å¶ç„¶ä¹Ÿæ¥å”±å”±æŒï¼Œ
唱得尿²³æ…¢æ…¢æµï¼Œ
绕过é’色的山å¡ã€‚
为什么我ä¸èƒ½åƒè½»é£Žé‚£æ ·å¿«ä¹,
åƒç»†é›¨é‚£æ ·å¶ç„¶å”±å”±æŒ,
åªå› 为在我的心里没有奉献,
åªæœ‰è´ªå©ªæ„¤æ¨å’Œå¦’嫉,
我è¦å¦é‚£é¢¨é›¨æ»‹æ¶¦å¤§åœ°.
å¸¦æ¥æ¸©é¦¨ä¸€ç‰‡å¿«ä¹.
雨兒多快ä¹ï¼Œ
å¶ç„¶ä¹Ÿæ¥å”±å”±æŒï¼Œ
唱得尿²³æ…¢æ…¢æµï¼Œ
绕过é’色的山å¡ã€‚
为什么我ä¸èƒ½åƒè½»é£Žé‚£æ ·å¿«ä¹,
åƒç»†é›¨é‚£æ ·å¶ç„¶å”±å”±æŒ,
åªå› 为在我的心里没有奉献,
åªæœ‰è´ªå©ªæ„¤æ¨å’Œå¦’嫉,
我è¦å¦é‚£é¢¨é›¨æ»‹æ¶¦å¤§åœ°.
å¸¦æ¥æ¸©é¦¨ä¸€ç‰‡å¿«ä¹.
åªå› 为在我的心里没有奉献,
åªæœ‰è´ªå©ªæ„¤æ¨å’Œå¦’嫉,
我è¦å¦é‚£é¢¨é›¨æ»‹æ¶¦å¤§åœ°.
带æ¥çœŸå¿ƒä¸€ç‰‡å¿«ä¹.
風兒雨兒 (ã‚¸ã‚§ãƒ«ã‚½ãƒŸãƒ¼ãƒŠã®æ©ã„ãŸé“)
作詞: 門谷憲二 (Kadoya Kenji)
作曲: 丹羽応樹 (Niwa Masaki)
編曲: 羽田å¥å¤ªéƒŽ (Haneda Kentarou)
(Thanks to eric33yt for the following information)
振りå‘ã‹ãªã„㧠ドアをã—ã‚ã¦ã„ã£ã¦
ã‚ãªãŸã®å†·ã‚ãŸæ„›ã‚’
ã„ãŸã‚りã«ã‹ãˆãªã„ã§
許ã—ã¦ã‚ã’ã‚‹ 心変ã‚りãªã‚“ã‹
ã‚ãªãŸã®å¥½ããªäººã‚’
ã²ãŸã™ã‚‰ã«æ„›ã—ã¦ã‚ã’ã¦
ã©ã‚Œã ã‘æ„›ã—ãŸã‹
ãれã ã‘ãŒã™ã¹ã¦ã ã‹ã‚‰
ç§ã¯å¤§ä¸ˆå¤« ã“ã‚“ãªã«å…ƒæ°—よ
ã‚¸ã‚§ãƒ«ã‚½ãƒŸãƒ¼ãƒŠã®æ©ãã¤ã¥ã‘ãŸ
æ¶™ã¨ãよ風ã®é“ã‚’
ç§ã‚‚今 æ©ãå§‹ã‚ã‚‹
両手を広ã’ã¦
確ã‹ãªã‚‚ã®ã¯ 何もãªã„ã«ã—ã¦ã‚‚
寄りãã„åˆãˆã‚‹äººã«
ã‚‚ã†ä¸€åº¦ 逢ãˆãŸãªã‚‰
ã©ã‚Œã»ã© æ„›ã›ã‚‹ã‹
ãれã ã‘ãŒã™ã¹ã¦ã ã‹ã‚‰
女ã«ç”Ÿã¾ã‚ŒãŸã‚‰ 女ã«ç”ŸããŸã„
*
ã‚¸ã‚§ãƒ«ã‚½ãƒŸãƒ¼ãƒŠã®æ©ãã¤ã¥ã‘ãŸ
æ¶™ã¨å¾®ç¬‘ã¿ã®é“ã‚’
ç§ã‚‚今 æ©ãå§‹ã‚ã‚‹
両手を広ã’ã¦
Jerusomina no Aruita Michi (The Road Gelsomina Walked Along)
Furimukanaide, doa o shimete itte
-- Don't look back at me, close the door behind you
Anata no sameta ai o, itawari ni kaenaide
-- Please don't turn your cooled-off love into pity
Yurushite ageru, kokorogawari nanka
-- I forgive your change of heart
Anata no suki na hito o, hitasura ni aishite agete
-- Love single-mindedly the one you fancy for
Doredake aishita ka, soredake ga subete dakara
-- All that matters is how deeply you have loved someone
Watashi wa daijobu, konna ni genki yo
-- I am all right, I am still full of pep as you can see
Jerusomina no arukitsuzuketa, namida to hohoemi no michi o
-- The road Gelsomina walked along, full of tears and smiles
Watashi mo ima aruki hajimeru, ryote o hirogete
-- I, too, am going to walk along, with open arms
Tashika na mono wa, nani mo nai ni shitemo
-- Even if there is nothing that is absolutely certain
Yorisoiaeru hito ni, mo ichido aeta nara
-- If I could once again meet someone I could snuggle up to
Dorehodo aiseru ka, soredake ga subete dakara
-- All that matters is how deeply you can love someone
Onna ni umaretara onna ni ikitai
-- Having been born a woman, I want to live a woman's life
*
Jerusomina no arukitsuzuketa, namida to hohoemi no michi o
-- The road Gelsomina walked along, full of tears and smiles
Watashi mo ima aruki hajimeru, ryote o hirogete
-- I, too, am going to walk along, with open arms
Etiketler:[] [teresa] [teng] [tt] [denglijun] [] [] [] [] [] [-272ng] [l] [qu-226n] [-1058-1077-1088-1077-1079-1072] [-1058-1077-1085-1075]
|

indir
Yayinci: ecodibasilicata
|
Ecodibasilicata/In ricordo di Gelsomina Scaldaferri I parte
Il 28 dicembre 1993 l'emittente di Lauria Tv Lucana invitò ad una trasmissione condotta da Elisa Forte, Gelsomina Scaldaferri. Gelsomina, nata a Potenza nel 1967 ma da sempre residente a Lauria, era una giornalista di Telenorba che si avviava ad una brillante carriera. Un amaro destino interruppe questo sogno nel settembre 1994. Era stata eletta da poco consigliere comunale. (www.ecodibasilicata.it)
Etiketler:[] [news]
|

indir
Yayinci: ecodibasilicata
|
Ecodibasilicata/In ricordo di Gelsomina Scaldaferri II parte
Il 28 dicembre 1993 l'emittente di Lauria Tv Lucana invitò ad una trasmissione condotta da Elisa Forte, Gelsomina Scaldaferri. Gelsomina, nata a Potenza nel 1967 ma da sempre residente a Lauria, era una giornalista di Telenorba che si avviava ad una brillante carriera. Un amaro destino interruppe questo sogno nel settembre 1994. Era stata eletta da poco consigliere comunale. (www.ecodibasilicata.it)
Etiketler:[] [news]
|
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] |
|